FC2ブログ

ritmj

http://raedinthemiddle.blogspot.com/の日本語化。コメント欄はなし、トラックバックはオープン。Raedへのメールは彼のウェブログからどうぞ。

日本の人々への公開レター (August 06, 2005)


a_bomb


歴史上最も恐ろしい大量殺戮攻撃,何十万という無辜の一般市民に死をもたらした攻撃が為されて60年となるこの日に,以前書いた「日本の皆さんへの公開レター」【→日本語化】を編集して再投稿します。

--

どうかわかってください,一般にイラク人は日本には敬意を抱いています。第2次世界大戦後に国を再建した日本の方々を尊敬しています。あの残虐で非人間的な一般市民に対する核攻撃は,人間の歴史始まって以来,最悪の大量殺人のひとつです。イラク人は日本の文化的体験を信じているし,日本のみなさんがなさってきたこと,今なさっていることから学ぼうとしています。

どうか知っておいてください。僕はこれまで,日本の人々に対して憎悪や敵対心を抱いているイラク人には,まったく会ったことがありません。こういった状態がこれからもずっと続くことを僕は願っています。皆様方の政府が,イラクでの不法な戦争と占領を支持していなければよかったのにと僕は強く思います。そして,日本とイラクの文化の間の直接の関係が,皆様方の兵士たちをイラクに送ることによって始まっていなければよかったのに,と。日本人には生まれてこの方会ったことがないとい数百万のイラク人が最初に出会う日本人が,皆様方の兵士たちでなければよかったのに,と,心から思います。

どうかみなさんの政府に,イラクから日本の軍隊(military Forces)を撤退させるよう,もっと圧力をかけてください。事態の解決は,ブッシュ政権に任せてください。これは彼らがイラクの人々に対して始めたことであり,彼らの為すべきことなのです。あなた方の為すべきことではありません。ブッシュ政権に,イラクに対する彼らの戦争を正当化するための「国際的」という隠れ蓑を与えないでください。イラクにあなたがたの国の武装集団(your military groups)がいることは,ただ単に,政治的なものなのです。米国政権の誤った対外政策を支持するためだけなのです。

どうかお願いです,軍に入っているあなたがたの息子さんや娘さんを,イラクに留まらせないでください。お願いです,あなたがたの一般民間人の息子さんや娘さんがこれ以上イラクで殺されるようなことにしないでください。あなたがたの政府にこの新種の大量殺人に参加させ,あなたがたと僕たちの間に暴力と憎悪の恐ろしい歴史を始めないでください。

米国の外交政策が,新たな広島・長崎を作るのを,手助けしないでください。皆様方の平和的な国/国民(nation)は,そんなことは絶対にしたくないと考えているでしょう。

何十年も続いてきたこの人種差別的な「米国という帝国のための戦争」において,僕の国の人々とあなたの国の人々とは,塹壕の同じ側にいるのです。
Posted By Raed Jarrar at 11:19 PM
【“日本の人々への公開レター (August 06, 2005)”の続きを読む】
スポンサーサイト