ritmj

http://raedinthemiddle.blogspot.com/の日本語化。コメント欄はなし、トラックバックはオープン。Raedへのメールは彼のウェブログからどうぞ。

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Inflammable material is planted in my head
It's a suspect device that's left 2000 dead
Their solutions are our problems
They put up the wall
On each side time and prime us
And make sure we get fuck all

They play their games of power
They mark and cut the pack
They deal us to the bottom
But what do they put back?

Don't believe them
Don't believe them
Don't be bitten twice
you gotta suss, suss, suss, suss, suss out
Suss suspect device

They take away our freedom
In the name of liberty
Why don't they all just clear off
Why won't they let us be

They make us feel indebted
For saving us from hell
And then they put us through it
It's time the bastards fell

Don't believe them
Don't believe them
Question everything you're told

Just take a look around you
At the bitterness and spite
Why can't we take over and try to put it right

...

-- Stiff Little Fingers, "Suspect Device", 1977, Belfast, Northern Ireland
スポンサーサイト

*翻訳者より* Marla Ruzicka (1976 - 2005)

マーラ・ルジカ死亡の第一報を伝えた在バグダード英国人のウェブログの記述を、日本語にしてあります。死亡の報を知って数日になりますが、今回日本語にする作業を経て、ようやくショック状態になってきました……面識はないし直接やり取りをしたこともないけれども、彼女の死の報は、あまりのことに、どこか余所で起きたまったく関係のないことのように、無感覚に感じていました。

flowers for her
For the one who stood out among all of "us".
For the one who did all the things she was able to do in this difficult time.
For the one who really made a difference.

I still can't believe this. I'm too upset to cry, even after a couple of days.

- nofrills
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。